Honolulu Star Advertiser(ホノルル・スター・アドバタイザー)にご掲載いただきました

ハワイ州最大の日刊新聞である「Honolulu Star Advertiser(ホノルル・スター・アドバタイザー)」にご掲載いただきました!

2ページを使って大きく扱っていただきました。

ありがとうございます!

以下ご紹介文です- - -

焼とりの八兵衛が多くの人々をチャイナタウンに引き寄せている!

焼とりの八兵衛で食事をすると、ストーカーに追いかけられているような気分にさせられる!
通りかかる多くの人々や、外で待っている人たちは、
その店内の景色に魅了され、まるで生きているジオラマを見ているかの様に店内を凝視しているのです。

私は多くのレストランに行った事がありますが、何か心地よい催眠術にかかっている様な気持ちになったのは初めてです。

周りのダウンタウンと全く違う雰囲気のせいかもしれません。
レストランの中の提灯のせいかもしれません。

いや多分、肌寒い夜に暖かい煙を上げながら焼とりを焼く八島且典シェフの姿は、まるでオーケストラで指揮をするマエストロの様に見えたからだろう!

彼はクリエイティビティーが溢れる舞台=お店の中心に存在するのです!

焼とりの八兵衛のルーツは、日本の福岡にあります。
八島シェフのお祖父様が精肉店を開業されました。
そして八島シェフのお父様が精肉店の肉を使って、焼とり屋さ開く事に思いつき、1983年に八島シェフが焼とりの八兵衛を開業されました。
その後、事業を拡大され2011年には六本木ヒルズにも出店されました。

そして今、ハワイに!

Hachibei luring a new crowd to Chinatown

If you happened to be dining in Yakitori Hachibei in recent weeks and spotted a stalkerish presence peering at you through the window, that could have been me or a hundred other souls unable to get a table yet unwilling to leave. Those of us on the outside were mesmerized by the view; it was as if we were peering into a living diorama.

I don’t know why, but while I’ve been in countless restaurants I’ve deemed beautiful, this one has a hypnotic effect. Maybe it’s the incongruity of an upscale yakitori emporium set amid the grime of downtown Honolulu. Maybe it’s the glow of the paper lantern that snakes across the restaurant. Or, on a chilly evening, the warm smokiness emanating off the grill where chef Katsunori Yashima presides like a maestro commanding an orchestra. He exudes a masterful presence at the heart of a room swirling with creativity.

Hachibei’s roots are in Fukuoka, Japan, where Yashima’s grandfather owned a butcher shop. Yashima’s father Takemi, came up with the idea to open a yakitori restaurant using meat from the butcher shop, but it was Katsunori who was open a small restaurant in 1983. Its success enabled him to open a restaurant in Ropponi Hills five years ago, and now Hawaii.

http://www.staradvertiser.com/?s=hachibei